Original Text Transcribed from the printed edition (OCR)
Hochwohlgeborner, verehrtester Herr!
Mit herzlichem Danke sende ich Ihnen hier
Myllers
Sammlung von Minneliedern📖 zurück. Ich muss nochmals um Verzeihung bitten,
dieselben so lange behalten zu haben. Dem Gallus
Öhem📖 habe ich gestern zwei Kopien von Arboner
Urkunden beigelegt; dieselben sollten genau sein; selbst einige
Nachläßigkeiten und Auslaßungen des Textes wollte ich nicht verbessern. Die
dritte, wichtigere Urkunde von Marquart von
Chemenat werde ich Ihnen nächstens gleichfalls zustellen. Meinen Besuch bei
Ihnen werde ich, wenn Sie es gütigst erlauben, künftigen Mittwoch oder
Donnerstag wiederhohlen. Doch nein, am Mittwoch kan es nicht sein! Also am
Donnerstag.
Normalisierter Text
Hochwohlgeborner, verehrtester Herr! Mit herzlichem Dank sende ich Ihnen hier Müllers Sammlung von Minneliedern zurück. Ich muss nochmals um Verzeihung bitten, dieselben so lange behalten zu haben. Dem Gallus Öhem habe ich gestern zwei Kopien von Arboner Urkunden beigelegt; dieselben sollten genau sein; selbst einige Nachlässigkeiten und Auslassungen des Textes wollte ich nicht verbessern. Von Marquart von Chemenat werde ich Ihnen nächstens gleichfalls zustellen. Meinen Besuch bei Ihnen werde ich, wenn Sie es gütigst erlauben, künftigen Mittwoch oder Donnerstag wiederholen. Doch nein, am Mittwoch kann es nicht sein! Also am Donnerstag. Unterdessen habe ich die Ehre zu verharren Dero ergebenster Diac. Pupikofer. Bischofzell, den 11. März 1826.
Translation
Highly Born and Most Esteemed Sir, With heartfelt thanks, I am returning to you Müller's collection of Minnelieder. I must again apologize for having kept them for so long. Yesterday, I included two copies of Arboner documents for Gallus Öhem; they should be accurate; even some negligences and omissions in the text I did not want to correct. I will also soon send you materials regarding Marquart von Chemenat. If you would kindly allow it, I will repeat my visit to you next Wednesday or Thursday. But no, it cannot be on Wednesday! So, it will be on Thursday. In the meantime, I have the honor to remain Your most devoted Diac. Pupikofer. Bischofszell, March 11, 1826.